Prevod od "není v tom" do Srpski

Prevodi:

nije u tome

Kako koristiti "není v tom" u rečenicama:

Není v tom nějaké velké "kdyby"?
Nema li tu ngde nekakvo "ako"?
Víte, paní Higginsová, kromě věcí, které se člověk může naučit, rozdíl mezi dámou a květinářkou není v tom, jak se chová, ale jak se ostatní chovají k ní.
Видите, гђо Хигинс, осим оних ствари које се могу научити... разлика измеду даме и продавачице цвећа није у њихову понашању... него како се према њима понаша.
Ale vždy se tak stane a není v tom žádná důstojnost.
Ali se to uvek desi i nema dostojansva u tome.
Problém není v tom, zda jsi paranoidní.
Није ствар у томе да ли си параноичан, Лени.
Není v tom kouzlo, není v tom jiskra, není v tom "něco".
Nema magije, nema iskrica, nema... što ti ja znam.
Není v tom žádný tajemství, žádný podvod.
Јасно и просто! Нема ту никакве мистерије, интрига...
Vím, že problém není v tom, že bys neuměl odložit něco, čeho se děsíš.
Znam da problem... nije da odlažeš nešto èega se bojiš.
A není v tom ten vtip?
Da, ali nije li upravo zato zanimljivo?
Finta není v tom, co a jak vědět, ale jak se stát součástí záhady.
Pravi trik života je ne biti u znanju... nego biti u tajni.
Není v tom nějaký problém, že ne?
To vam ne predstavlja problem, zar ne?
A kdo by se na to díval, není v tom žádná krev.
Niko ih ne bi pratio, nema krvi.
Není v tom jiná žena, že ne?
Imas drugu zenu, zar ne? -Ne.
Jestli chceš chvíli bydlet u mě, není v tom problém.
Pa, ako želiš odsjesti u mojoj kuæi neko vrijeme, to nije problem. Naravno, šefe.
No, ale je jí teprve 15 a upřímně není v tom rozdíl.
Da, ali 15-ogodišnjoj devojci, mislim, tu i nema razlike.
Na barvě nezáleží, není v tom žádný systém.
Da, bilo koja boja. Nije važno. Nema plana, Bog zna da ga nema.
Mám někoho na hlídání, ale není v tom moc zběhlý.
Imam novog bebisitera, i ne znam koliko ima iskustva.
Helen, není v tom nic osobního.
To nije bilo ništa osobno, Helen.
Není v tom videu něco, co by nám pomohlo?
Primili smo gomilu dojava o Bjørnovj lokaciji.
Není v tom jen můj strýček, ale i polovina klientů téhle firmy, celá půlka firmy.
Nije samo moj ujak, to je polovina klijenata ove tvrtke, i polovina tvrtke.
Není v tom dost energie, abych se dostali na místo přistání.
Nema dovoljno energije da doðemo do mesta sletanja.
Pokřtili jsme ho, ale není v tom žádný rozdíl.
Krstili smo ga ali ništa nismo postigli.
Buď je ten roztomiloučký prorok s vámi, anebo není. V tom případě byste ho měli sakra rychle najít, protože hodinky tikají.
Dakle ili je najslaði Proroèiæ na svetu tamo s vama, ili ga brže-bolje naðite odmah jer vreme... teèe.
A není v tom sledovací zařízení?
Šta ako je u njemu lokator?
Problém není v tom, že máš přítele, ale v tom, že je mi to jedno.
A èinjenica da imaš deèka nije problem. Problem je da me nije briga.
Není v tom vůbec žádný rozdíl.
Tu nema razlike. - Nema mnogo razlike.
Ani to není v tom že vyzbrojíte jiné země až po zuby zbraněmi, které vyrobíme a prodáme jim.
То не значи да постигнемо да се друге земље наоружају до зуба са оружјем које ми поризводимо и онда им продамо.
Není v tom žádná škodolibost, prostě jenom mačkají čudlík.
Нема зле намере, само стискају дугме.
Smysl demokracie není v tom, že zajistí legitimní, efektivní, prosperující právní řád.
Svrha demokratnije nije da obezbeđuje zakonitu, efikasnu, naprednu vladavinu prava.
Krize středního věku v novém tisíciletí není v tom, že si koupíte červeného sporťáka.
Postmilenijumska kriza srednjih godina nije kupovina crvenog sportskog auta.
Víte, problém není v tom, že tu máme nějakou nerovnost.
Vidite, problem nije u tome da imamo neke nejednakosti.
uslyšeli byste tohle: (Klavír) Ta změna není v tom, co si asi myslíte, totiž že najednou hraje s nadšením, baví ho to, je ponořen do hudby, nebo změnil učitele, přišla puberta nebo cokoli.
čuli biste ovo: (Klavir) Ono što se desilo možda nije ono što ste očekivali, to jest, odjednom je postao strastven, zaokupljen, angažovan, našao novog nastavnika, ušao u pubertet, ili šta već.
0.59006500244141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?